Found in Translation: Alleen maar "Pretoogjes"

Er is een zekere twinkeling in onze ogen als we lachen om een goede grap of slimme grap. Het is een speciale glinstering die je innerlijke onheil, amusement en goede geest onthult — een met dopamine gevuld moment van pure gelukzaligheid! En die ongrijpbare glinstering noemen de Nederlanders pretoogjes.

Credits: jojo8785 & ainew02

Volgens TedTalk, betekent pretoogjes letterlijk “leuke ogen”, of “de ogen van een grinnikend persoon die iets stouts doet”. Wat een eenvoudig, maar toch zinvol woord waar we ons allemaal zo gemakkelijk mee kunnen identificeren!

In tegenstelling tot de “smize” — waarbij je ogen glimlachen — hebben _pretoogjes_niets te maken met modellen die graag op de cover van een modetijdschrift willen staan.Pretoogjes verwijst naar het moment wanneer je ogen in holtes rimpelen en een ongecontroleerde, gomachtige glimlach je wangen opheft. Je ogen glimlachen inderdaad, maar op een heel andere manier — je hartelijke gelach is een aanwijzing voor het bedwelmende geluk dat je voelt. Soms verlies je je kalmte terwijl je ogen smelten in emojiachtige rondingen...

Credits: dudizm, cfehse, gaykay, orangebird & a_lion

Simpel gezegd, pretoogjes betekent dat je - hoewel tijdelijk - buitengewoon gelukkig bent. Voel het plezier door deze winnende glimlach van onze happy-go-lucky Lomographic Community!

2018-05-18 #culture

Meer interessante artikelen