-
(Please note, this article is in another language)
Давайте начистоту – мы же все идем на барахолку за фотоаппаратами. Не стану же я тут писать про балалайки и пластинки Вертинского (хотя все это там есть)? Итак – самое большое из известных мест в Москве: тысячи шапок-ушанок, сотки лавок, десятки людей, 3 этажа, и 10 рублей за вход.
-
(Please note, this article is in another language)
I embarked on this Russian trip due to my love of Lomo. My journey to Moscow started with a flight from Taichung, with a transit in Hong Kong. The tour leader advised us to bring some thick pullovers but I didn't have a chance to use them as the temperature hit 40 degrees Celsius.
-
(Please note, this article is in another language)
I love finding places from the past, in this case from the Soviet past. Although I have not long lived in the Union, but I know and feel the state of such places, to which the spirit of "perestroika" has not yet arrived. One of them, I visited this week: I beg to love and favor rubles (otherwise they will be shut down completely) - a boarding house "Forest town".
-
(Please note, this article is in another language)
Gorky Park - the central vacation spot of all Muscovites, it is good at any time of year.
-
(Please note, this article is in another language)
It called red square because of its bricks color, this was meant to be a marketplace before and also used for public ceremonies.
-
(Please note, this article is in another language)
The park is located on the west of Moscow, and go into it, I decided in the early morning.
-
(Please note, this article is in another language)
Kult Club - They call themselves "the first chill-out cafe in Moscow", but it looks like they copied Propaganda.
-
(Please note, this article is in another language)
Taking up the entire East side of Red Square, and looking more like a palace than a shopping centre, the GUM building offers designer shopping like few before will have experienced.
-
(Please note, this article is in another language)
Uno de los Lomográfos mas simpáticos de Madrid nos muestra como ve el mundo con su LCA +.
-
(Please note, this article is in another language)
The "Moscow-City" skyscrapers are the largest building project in Europe and is already called "The Moscow Manhattan". The skyscrapers are being built on the 60 hectares area on the Krasnopresnenskaya quay and represent 15 high-rise office, trade & hotel complexes. The huge square of 1 km, which the project covers, allows to place different components on its territory,including structures for business activity as well as for rest. So, undoubtedly we see the City inside the City.
-
(Please note, this article is in another language)
一次因為接觸 LOMO 而開啟的俄羅斯之旅。
-
(Please note, this article is in another language)
I just like hockey. I mean not only ice hockey but bandy or Russian hockey! Unfortunately I live where you can’t see it live. That’s why every season I try to go to some match in another city. This time I took my favorite LC-A.
-
(Please note, this article is in another language)
I'm writing this article 01 September - the first day of autumn 2010. And тow it is raining behind a window and I understand that the summer has ended. Most people don't love his season, but I want to show you how it can be beautiful.
-
(Please note, this article is in another language)
El Parque Gorki (cuyo nombre real es "Parque de la Cultura y el Descanso en memoria de M. Gorki") se encuentra ubicado en la ciudad de Moscú, a lo largo del Rio Moscova, no muy lejos del centro de la ciudad (2 kilómetros al sur-oeste del Kremlin). Fue bautizado así en homenaje al escritor soviético Máximo Gorki.
-
(Please note, this article is in another language)
All-Russian Exhibition Centre is a permanent general-purpose trade show in Moscow, Russia.
-
(Please note, this article is in another language)
Парк Горького (или Центральный парк культуры и отдыха (ЦПКиО) имени Горького) - центральное место для отдыха среди всех москвичей. Парк хорош в любое время года.
-
(Please note, this article is in another language)
«Bandy is fun». Недавно прочитал такое изречение на шапке одного почтенного старичка. Хоккей с мячом – подзабытый, русский народный фан на свежем воздухе. Сдуем же с него немного пыли!
-
(Please note, this article is in another language)
Kolomenskoye is a former royal estate situated several miles to the south-east of Moscow's city-center, on the ancient road leading to the town of Kolomna (hence the name). The scenic area which overlooks the steep banks of the Moskva River became a part of Moscow in the 1960s.
-
(Please note, this article is in another language)
私はLOMOを愛するが故にロシア、モスクワへと旅立ちました。モスクワへの旅は台中市から香港を経由してのフライトから始まりました。分厚い防寒着を持っていけと言われたのですが、ロシアは40度を超える暑さでセーターを着る機会などありませんでした。
-
(Please note, this article is in another language)
Sheremetyevo is an international airport located north of Moscow. it's one of three airports of Moscow/